“ دون كيخوتي (دون كيشوت) للجميع”

رئيس مجلس الإدارة:محمود علىرئيس التحرير: شريف سليمان
القوات المسلحة تفتتح نادى وفندق ” رويال جويل ” المنصورة بعد إنتهاء أعمال تطويره بعد التحرش بها وتصدرها التريند.. من هي الفنانة رانيا منصور ؟ لأول مرة.. إطلاق صاروخ IRIS-T الموجه من الطائرة المقاتلة الكورية KF-21 عقد إطاري لجيل جديد من شاحنات الصهاريج للقوات المسلحة الفرنسية مونيكا غارسيا تشيد بالعاملين الصحيين على عملهم في مواجهة الوباء الصحة الاسبانية تؤكد التزامها بتعزيز طب الأسرة والمجتمع والرعاية الأولية توفر خدمة 028 ضد رهاب المثليين 7,845 طلب في الأشهر العشرة الأولى من تشغيلها إسبانيا وألبانيا تكثفان تعاونهما في مكافحة تهريب المخدرات الفنانة رانيا منصور تتّهم شخصاً بالتحرّش بها في حفل وائل جسار وزير الزراعة يوافق علي صرف 139 مليون جنيه تمويلا للمشروع القومي للبتلو ضمن مبادرة حياة كريمة مصر تنضم للوكالة الدولية لبحوث السرطان محافظ الجيزة: 54 الف مستفيد من المبادرات الميدانية لمكتب صندوق مكافحة وعلاج الأدمان بمشروع روضة السودان

أخبار

“ دون كيخوتي (دون كيشوت) للجميع”

دون كيخوتي (دون كيشوت)
دون كيخوتي (دون كيشوت)

سفارات إسبانيا في مصر ولبنان والأردن يشتركون في تنظيم نشاط ثقافي لأداء القراءة الافتراضية عبر الإنترنت لرواية دون كيخوتي (دون كيشوت) باللغة العربية، وذلك بالتعاون مع عدد من المؤسسات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من الاحتفالات التي تقام بمناسبة اليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف.

يحتفل العالم في الـ٢٣ أبريل من كل عام، باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف، وهو احتفال تشارك فيه عدة مؤسسات بهدف تعزيز القيم التي تقدمها لنا قراءة الكتب و كذلك دعم المؤلفين.

يعد هذا الاحتفال السنوي بمثابة تكريم رمزي لكبار الكتاب العالميين ومن أبرزهم ميجيل دي ثربانتيس (١٥٤٧-١٦١٦) مؤلف رواية " دون كيخوتي دي لا مانشا" .

وبهذه المناسبة، تنظم العديد من الهيئات الإسبانية في جميع أنحاء العالم - من بينها مؤسسات معهد ثربانتيس - بتنظيم احتفالات بمشاركة الجمهور العام بالقراءة حضوريا لرواية دون كيخوتي. بالإضافة إلى ذلك، تعاونت بعض السفارات الإسبانية في دول منطقة الشرق الأوسط (مصر ولبنان و الأردن) جنبا إلى جنب مع أقسام اللغة الإسبانية بعدد من الجامعات بهدف تسجيل أول قراءة افتراضية عبر الإنترنت باللغة العربية لرواية دون كيخوتي. اعتمد أداء القراءة على الترجمة العربية الرائعة للرواية نت إبداع المترجم والباحث المصري الكبير الدكتور سليمان العطار (١٩٤٥-٢٠٢٠) ، و يمكن إعتبار هذه التسجيلات بمثابة كتاب صوتي، تساعد قراءته في اكتشاف القيم العالمية التي يقدمها لنا الكاتب العبقري ميجيل دي ثربانتيس يمكن المشاهدة والاستماع الى التسجيلات الخاصة بهذا المشروع على قناة سفارة إسبانيا في مصر بمنصة اليوتيوب https://www.youtube.com/@EmbajadadeEspanaenEgipto/videos صمم الغلاف الدعائي للمشروع و الرسومات مصممة الجرافيك المصرية آية مرزوق (IG: @ayamarzouk), وألف المقاطع الموسيقية الفنان المصري مهاب سامي (IG: @mohabsammy)

تتوجه سفارة إسبانيا في مصر بالشكر للمؤسسات التي شاركت بكفاءة و حماس في ذلك المشروع الثقافي: سفارات إسبانيا في لبنان والأردن ، مؤسسات معهد ثربانتيس بالقاهرة و الإسكندرية و عمان وبيروت ، أساتذة و طلبة الجامعات المصرية (جامعة القاهرة ، جامعة المنيا ، جامعة الأقصر ، جامعة حلوان ، جامعة الزقازيق ، جامعة بدر ، المعهد العالي للغات بالمنصورة ، مدينة الثقافة و العلوم بجامعة ٦ أكتوبر و جمعية المشتغلين باللغة الإسبانية في مصر) ، و الجامعات الأردنية (جامعة الأردن و جامعة آل البيت) و الجامعات اللبنانية (الجامعة اللبنانية و جامعة القدّيس يوسف في بيروت).

من الجدير بالذكر أن هذا النشاط الافتراضي عبر الإنترنت هو استكمال للأنشطة التي تنظمها مؤسسات معهد ثربانتس في القاهرة والإسكندرية احتفالا باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف والتي تشمل القراءة الحضورية العامة لرواية دون كيخوتي باللغتين العربية والإسبانية في مقر المعهد.