القومي لثقافة الطفل يقيم احتفالات ذكرى نصر أكتوبر المجيد بالحديقة الثقافية

رئيس مجلس الإدارة:محمود علىرئيس التحرير: شريف سليمان
انطلاق اجتماعات الاتحاد الأفريقي لكرة السلة بمصر بحضور وزيري الشباب والرياضة ورئيس الاتحاد الدولي شيخ الأزهر ينعي العالم المؤرخ أ. د. محمد صابر عرب: مسيرة علمية وثقافية حافلة بالعطاء ضبط مزارع بالغربية بعد جمع جراء صغيرة داخل جوال وإلقائها في مصرف مفتى الجمهورية: الفتوى أداة حماية الإنسان والقضية الفلسطينية وحصن ضد محاولات التهجير وزير الأوقاف: الفقيه الحق يوازن بين الأحكام الشرعية وواقع الناس لتحقيق اجتهاد رشيد وكيل الأزهر: الفتوى الرشيدة شريك أساسي في توجيه المجتمع ومواجهة التحديات المعاصرة الإسكان يعلن تيسيرات جديدة لسداد المستحقات المتأخرة على الوحدات العقارية حتى فبراير 2026 مبعوثو ترامب يطلعون وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي على مستجدات خطة غزة وزير الإنتاج الحربي: دعم قطاع الطاقة وتحقيق التنمية المستدامة من أولوياتنا الوطنية عثور مسعف وسائق على 684 ألف جنيه بعد حادث على الطريق الصحراوي ببني سويف تسمم أسري في أسيوط بعد تناول وجبة منزلية.. وإصابة الأم وأربعة أطفال نائب وزير الخارجية يلتقي رموز الجالية المصرية بالسعودية ويستعرض مبادرات رعاية المصريين بالخارج

فن وثقافة

القومي لثقافة الطفل يقيم احتفالات ذكرى نصر أكتوبر المجيد بالحديقة الثقافية

في إطار فعاليات وزارة الثقافة برعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو وزير الثقافة، وبإشراف وبحضور أد.أشرف العزازي أمين عام المجلس الأعلى للثقافة، أقام المركز القومي لثقافة الطفل برئاسة الباحث أحمد عبد العليم، احتفالات ذكرى نصر أكتوبر بالحديقة الثقافية للأطفال بإدارة الباحثة ولاء محمد، ضمن مبادرة وزارة الثقافة "وفرحت مصر"، وذلك مساء يوم الأثنين ٦ أكتوبر ٢٠٢٥.

وفي البداية افتتح أد.أشرف العزازي معرض رسومات عن أكتوبر للأطفال المبدعين خريجي كورسات مصر ترسم بالحديقة.

وعلى المسرح الروماني بدأ الحفل بالسلام الجمهوري وبحضور النائب المهندس الطاهر عبد الحميد عضو مجلس النواب عن السيدة زينب، ثم كلمة الباحث أحمد عبد العليم والذي رحب بالحضور وتحدث عن انتصارات أكتوبر المجيدة وأهميتها وضىرورة الاحتفال بها عبر الأجيال المتعاقبة.

ثم تحدث أد.أشرف العزازي معربا عن سعادته بالاحتفال بذكرى نصر أكتوبر المجيد ال ٥٢، ثم وجه كلمته للجمهور قائلا: أقول لأطفالنا وشبابنا إن هذا اليوم هو يوم العزة يوم الكرامة يوم النصر.

وأضاف: لقد أعجبني بشدة رسوم الأطفال عن نصر أكتوبر وتعبيرهم الفني الجذاب رغم عدم حضورهم الحرب، ولذلك سألت كيف لم تحضروا الحرب وتعبرون عنها بهذه الكيفية؟ فأجاب عنهم أحد المبدعين قائلا لقد قرأت وشاهدت وتخيلت، ثم عبرت، وفي رأيي كون الطفل وصل إلى هذه المرحلة فهذا يدل على أكبر درجات الانتماء للوطن والذي تتناقله الأجيال من جيل إلى جيل عبر ٥٢ عاما وستظل تتناقله، ليظل الانتصار حاضرا في نفوس الأجيال القادمة.

وفي نهاية كلمته أكد أد.اشرف العزازي على دعمه الكامل لكل أنشطة المركز القومي لثقافة الطفل من أجل أطفال وشباب مصر الذين سيرفعون راية مصر في المستقبل، موجها الشكر لجميع القائمين على إعداد وتنفيذ هذا الاحتفال.

وأختتم الأمين العام كلمته قائلا تحيا مصر أبية، تحيا مصر عزيزة برئيسها وشعبها وجيشها وشرطتها، تحيا مصر مرفوعة القامات داحرة لكل عدو تسول له المساس بالوطن وسلامة أراضيه.

وعقب ذلك تم تقديم مجموعة متنوعة من الفقرات والعروض الفنية منها:

- فقرة شعرية للمبدع الصغير طلال حمدي بعنوان "الأكابر" كلمات الشاعر اللواء محمد هيكل.

- أوبريت "هنا القاهرة" للمبدعين الصغار أحمد ومحمد أشرف الطحلاوي.

- "دقت ساعة النصر ٢" للمبدعة الصغيرة لجين علي الفيل.

كما قدم كورال "سلام" بقيادة المايسترو وائل عرضا غنائيا لمجموعة من الأغاني الوطنية، منها "يا حبيتي يا مصر" توزيع جديد، وأغنية من أوبريت "حكايات الانتصار" من إنتاج المركز، كلمات الشاعر سامي شاكر، أوبريت "٥٠ سنة" من إنتاج المركز، كلمات الشاعر أحمد طلب، وهما من ألحان المايسترو وائل عوض وكل الأغنيات من توزيعه، بالإضافة لمجموعة من الأغنيات التراثية من الفلكلور المصري.

ثم قدم فريق "بنات وبس" الاستعراضي بقيادة عبد الرحمن أوسكار مجموعة من الاستعراضات على أغنيات وطنية.

- حكايات من التاريخ للمؤرخ الصغير عبد الرحمن زاهر.

- إلقاء كلمة عن أكتوبر مع المبدع الصغير محمود أشرف

وأختتم الحفل بعرض مسرحي قصير بعنوان "النور والظل" إنتاج المركز القومي لثقافة الطفل تأليف وإخراج أحمد جابر، والذي يتناول حكاية نصر أكتوبر ويقدمها بشكل درامي للأطفال، مبرزا دور العديد من الأبطال مثل رفعت الجمال الشهير برأفت الهجان، وأحمد الهوان الشهير يجمع. الشوان، بالإضافة للفريق أحمد حمدي وغيرهم من رموز وابطال مصر.

قدم الحفل أ. أحمد جابر مع المبدعين الصغار عبد الرحمن ماهر وفريدة مجدي وترجمتها للإنجليزية رويدا محمد.